lunes, 12 de mayo de 2014



¿RETOMAMOS AL AUTOR QUE NOS ATRAPÓ?

Pablo Neruda

(Seudónimo de Neftalí Ricardo Reyes Basoalto; Parral, Chile, 1904-Santiago de Chile, 1973) Poeta chileno. Comenzó muy pronto a escribir poesía, y en 1921 publicó La canción de la fiesta, su primer poema, con el seudónimo de Pablo Neruda, en homenaje al poeta checo Jan Neruda, nombre que mantuvo a partir de entonces y que legalizó en 1946.
Su madre murió sólo un mes más tarde de que naciera él, momento en que su padre, un empleado ferroviario, se instaló en Temuco, donde el joven Pablo Neruda cursó sus primeros estudios y conoció a Gabriela Mistral. Allí también comenzó a trabajar en un periódico, hasta que a los dieciséis años se trasladó a Santiago, donde publicó sus primeros poemas en la revista Claridad.
Tras publicar algunos libros de poesía, en 1924 alcanzó fama internacional con Veinte poemas de amor y una canción desesperada, obra que, junto con Tentativa del hombre infinito, distingue la primera etapa de su producción poética, señalada por la transición del modernismo a formas vanguardistas influidas por el creacionismo de Vicente Huidobro.
Los problemas económicos indujeron a Pablo Neruda a emprender, en 1926, la carrera consular que lo llevó a residir en Birmania, Ceilán, Java, Singapur y, entre 1934 y 1938, en España, donde se relacionó con García Lorca, Aleixandre, Gerardo Diego y otros componentes de la llamada Generación del 27, y fundó la revista Caballo Verde para la Poesía. Desde su primer manifiesto tomó partido por una «poesía sin pureza» y próxima a la realidad inmediata, en consonancia con su toma de conciencia social.


En tal sentido, Neruda apoyó a los republicanos al estallar la guerra civil y escribió España en el corazón. Progresivamente sus poemas experimentaron una transición hacia formas herméticas y un tono más sombrío al percibir el paso del tiempo, el caos y la muerte en la realidad cotidiana.
De regreso en Chile, en 1939 Neruda ingresó en el Partido Comunista y su obra experimentó un giro hacia la militancia política que culminó con la exaltación de los mitos americanos de su Canto general. En 1945 fue el primer poeta en ser galardonado con el Premio Nacional de Literatura de Chile. Al mismo tiempo, desde su escaño de senador utilizó su oratoria para denunciar los abusos y las desigualdades del sistema. Tal actitud provocó la persecución gubernamental y su posterior exilio en Argentina.
De allí pasó a México, y más tarde viajó por la URSS, China y los países de Europa Oriental. Tras este viaje, durante el cual Neruda escribió poemas laudatorios y propagandísticos y recibió el Premio Lenin de la Paz, volvió a Chile. A partir de entonces, la poesía de Pablo Neruda inició una nueva etapa en la que la simplicidad formal se correspondió con una gran intensidad lírica y un tono general de serenidad.
Su prestigio internacional fue reconocido en 1971, año en que se le concedió el Premio Nobel de Literatura. El año anterior Pablo Neruda había renunciado a la candidatura presidencial en favor de Salvador Allende, quien lo nombró poco después embajador en París. Dos años más tarde, ya gravemente enfermo, regresó a Chile. De publicación póstuma es la autobiografía Confieso que he vivido.

Pablo Neruda, Poema 20 (1920) - Canal Encuentro

OTRA PROPUESTA DE "LLORAR A LÁGRIMA VIVA" DE OLIVERIO GIRONDO

¿Querés ver otra propuesta para este texto del poeta argentino? Mirá...


Llorar a lágrima viva
orar a chorros.
Llorar la digestión.
Llorar el sueño.
Llorar ante las puertas y los puertos.
Llorar de amabilidad y de amarillo.

Abrir las canillas,
las compuertas del llanto.
Empaparnos el alma,
la camiseta.
Inundar las veredas y los paseos,
y salvarnos, a nado, de nuestro llanto.

Asistir a los cursos de antropología, 
llorando.
Festejar los cumpleaños familiares,
llorando.
Atravesar el África,
llorando.

Llorar como un cocuy,
como un cocodrilo
si es verdad 
que los cocuies y los cocodrilos
no dejan nunca de llorar.

Llorarlo todo,
pero llorarlo bien.
Llorarlo con la nariz,
con las rodillas.
Llorarlo por el ombligo,
por la boca.

Llorar de amor,
de hastío,
de alegría.
Llorar de frac,
de flato, de flacura.
Llorar improvisando,
de memoria.
¡Llorar todo el insomnio y todo el día!

lunes, 5 de mayo de 2014

PARA DISFRUTAR: UN VIDEOPOEMA DE OLIVERIO GIRONDO

A ROMPER EL HIELO!!

 La palabra caligrama procede del francés calligramme, y esta del griegokállos (belleza) y grammé (trazo, contorno) = figura bella. Por lo tanto un caligrama es el escrito, por lo general literario, donde la disposición tipográfica o caligráfica con sgráficoel contenido del tex
Los caligramas son poemas que complementan su significación con el dibujo.  No son poemas ilustrados, porque es el texto mismo el que adquiere rasgos gráficos. Es decir, son combinaciones icónico-lingüísticas, en donde la imagen y el texto se entremezclan para reforzar una idea, o introducir otra no dicha, sugerida.

Los alumnos han leído textos poéticos de diferentes autores como Pablo Neruda, Mario Benedetti, Federico García Lorca, Alfonsina Storni. Han elegido alguno de estos textos y los han transformado en novedosos caligramas. En breve, mostraremos las producciones individuales de todos los alumnos.

¡A SEGUIR PRODUCIENDO! INTENTAMOS CON OTROS TEXTOS LITERARIOS:
 EJEMPLOS PARA ADAPTAR
A modo de ejemplificación les dejo  una selección  de POEMAS para intentar nuevos CALIGRAMAS.
Espero que lo disfruten y lo pongan en práctica.

CALIGRAMA 1
  • POEMA DEL MAR de Pablo Neruda.
  • Propuesta de Imagen: olas
Fragmento:
Necesito del mar porque me enseña: no sé si aprendo música o conciencia: no sé si es ola sola o ser profundo o sólo ronca voz o deslumbrante suposición de peces y navios.

CALIGRAMA 2
  • Federico García Lorca.
  • Propuesta de imagen: la luna.
Doña Luna no ha salido. Está jugando a la rueda y ella misma se hace burla. Luna lunera.

CALIGRAMA 3
  • Elsa Bonermann
  • Propuesta de imagen: columna de humo
El humo de las chimeneas se va de viaje y por eso se pone su mejor traje. Para no perderse deja sus huellas por toda la escalera de las estrellas.

CALIGRAMA 4
  • Gustavo Adolfo Béquer
  • Propuesta de imagen: unos ojos
Por una mirada, un mundo;
por una sonrisa, un cielo;
por un beso… yo no sé
qué te diera por un beso.
  La palabra caligrama procede del francés calligramme, y esta del griegokállos (belleza) y grammé (trazo, contorno) = figura bella. Por lo tanto un caligrama es el escrito, por lo general literario, donde la disposición tipográfica o caligráfica con su arreglo gráfico representan el contenido del texto.
.



Este blog pertenece  a 2° año de la ESCUELA SECUNDARIA TÉCNICO-PROFESIONAL N° 301 de Landeta, Santa Fe.
Nos presentamos como principiantes en este nuevo camino poético que nos despierta la literatura y vamos a compartir nuestras lecturas, nuestras creaciones y nuestras propias obras de arte.